在卡塔爾注冊公司時,公司名稱的選定不僅是企業(yè)品牌形象的起點,更是法律合規(guī)性的核心環(huán)節(jié)。卡塔爾作為伊斯蘭國家,其公司名稱規(guī)范融合了宗教文化、語言習(xí)慣與商業(yè)法規(guī),對名稱的構(gòu)成、內(nèi)容及審批流程均有嚴格要求。本文將從法律框架、文化禁忌、語言規(guī)范及實務(wù)操作四個維度,系統(tǒng)梳理卡塔爾公司名稱的注冊要求。

卡塔爾公司名稱要求
1、法律框架下的名稱規(guī)范
唯一性原則
公司名稱必須與已注冊的本地企業(yè)名稱完全區(qū)分,不得存在相似或易混淆的情況。投資者可通過卡塔爾商業(yè)與工業(yè)部(MOCI)的在線系統(tǒng)預(yù)先查詢名稱可用性,并申請名稱預(yù)留,預(yù)留期為180天,可續(xù)期一次。
字符與格式限制
語言要求:名稱需以阿拉伯語或拉丁字母書寫,禁止使用數(shù)字、符號或特殊字符(如“@”“#”)。若需雙語標(biāo)識,阿拉伯語名稱需為首選,英文名稱作為補充。
長度限制:名稱長度通常不超過50個字符(含空格),需簡潔明了,避免冗長表述。
業(yè)務(wù)關(guān)聯(lián)性
名稱需反映公司核心業(yè)務(wù)范圍。
2、文化禁忌與宗教規(guī)范
宗教詞匯限制
禁止使用“Allah”(真主)、“Mohammed”(先知穆罕默德)、“Islam”(伊斯蘭)等宗教核心詞匯,以及“Jihad”(圣戰(zhàn))、“Sharia”(伊斯蘭教法)等可能引發(fā)爭議的術(shù)語。
皇室關(guān)聯(lián)禁忌
名稱中不得包含“Emir”(埃米爾)、“Royal”(皇家)、“Sheikh”(謝赫)等與皇室相關(guān)的詞匯,除非獲得皇室書面授權(quán)。
社會道德規(guī)范
避免使用涉及酒精、賭博、色情或暴力等違背伊斯蘭教義的詞匯。
3、語言適配與翻譯要求
阿拉伯語優(yōu)先原則
公司章程、商業(yè)許可證等官方文件必須以阿拉伯語起草,英文版本僅作為補充。名稱的阿拉伯語翻譯需準(zhǔn)確無誤,避免直譯導(dǎo)致的歧義。
文化適應(yīng)性調(diào)整
名稱需符合阿拉伯語言習(xí)慣,避免生硬拼湊。
注冊流程與關(guān)鍵注意事項
1、名稱預(yù)審與預(yù)留
投資者需通過MOCI在線平臺提交3個備選名稱,系統(tǒng)將自動篩查重復(fù)或違規(guī)名稱。預(yù)留成功后,需在180天內(nèi)完成后續(xù)注冊流程,否則名稱將自動釋放。
2、名稱與業(yè)務(wù)許可的關(guān)聯(lián)性
若公司涉及受監(jiān)管行業(yè)(如能源、醫(yī)療、金融),名稱中需明確業(yè)務(wù)屬性,并提前獲得主管部門批準(zhǔn)。
3、自由區(qū)公司的特殊規(guī)則
在卡塔爾自由區(qū)(如QFZ、QFC)注冊的公司可享受100%外資控股,但名稱需包含自由區(qū)標(biāo)識。
卓信企業(yè)提供國內(nèi)外公司注冊、銀行開戶、年審報稅、代理記賬、商標(biāo)注冊、ODI境外投資備案等代理代辦服務(wù),如果您有這方面業(yè)務(wù)辦理需求,歡迎隨時咨詢我司在線客服!
